內容簡介
☆《羅生門》式的船艙謎案 ,折射大西洋兩岸的歷史興衰;無法擺脫的過往, 疊印在背井離鄉者身上
☆《紐約時報》年度好書 |《經濟學人》年度好書 |《
愛爾蘭郵報》文學獎 |入選Vintage“未來的經典”
☆科倫·麥凱恩、特里·伊格爾頓盛讚,翻譯為四十多種語言,全球銷量逾 百萬冊
☆
愛爾蘭著名小說家約瑟夫?奧康納代表作,中文版首次引進
☆特別附贈:《
海洋之星》中文版紀念別冊
【編輯推薦】
1.本書是
愛爾蘭當代著名小說家約瑟夫?奧康納的代表作品,自2004年推出之後便暢銷不衰,獲得《
愛爾蘭郵報》文學獎、法國瑪德琳·澤普特歐洲文學獎、美國圖書館協會獎等獎項,並被紐約公共圖書館評為當年度的25部傳世之作之一,著名評論家特里?伊格爾頓更是撰文盛讚,稱其將
愛爾蘭小說帶到了“一個更豐富、更陌生的國度”
2.《海洋之星》包含了多樣的敘事手法和豐富的文字形式,約瑟夫?奧康納融合型別小說的技巧與純文學的深度,用一個蕩氣迴腸的謀殺故事,完美呈現了
愛爾蘭的悲劇性歷史。
3.本書是約瑟夫?奧康納的首部中文譯介作品,由《奧威爾作品全集》譯者、知名青年翻譯家陳超擔綱翻譯,譯筆流暢、優美,準確還原原作中的史詩氣質。
【內容簡介】
1847年,從饑荒肆虐的
愛爾蘭,“海洋之星”號起航前往紐約,船上的乘客們各自懷揣秘密與希望。而與此同時,一個幽靈在船上徘徊,如同眾人的過往般陰魂不散。這段旅程將見證許多人生命的終結,而活下來的人,在新大陸能否得到救贖?
《海洋之星》採用多聲部的敘事和不拘一格的文字體例,以懸疑小說式的情節,再現了
愛爾蘭的悲劇性歷史。知名文學批評家伊格爾頓稱讚這部“史詩般的”作品“使那些標誌性的人物形象擺脫了平庸性”。
【媒體推薦】
奧康納最匠心獨運的小說:勇敢、滑稽、雄心勃勃卻又沉穩平靜,其核心部分十分當代。
——科倫?麥凱恩
憑藉這部成就驚人的小說,
愛爾蘭小說來到了一個更豐富、更陌生的國度。
——特里?伊格爾頓
成就驚人。
——《衛報》
絕妙的故事……敘事於無形間。
——《每日電訊報》
集瑰麗、精巧於一身。
——《紐約時報》
這部小說的出版使約瑟夫?奧康納成為這一代
愛爾蘭作家中最激動人心的一個。
——《世界報》
作者簡介
約瑟夫?奧康納(Joseph O'Connor):
1963年出生於
愛爾蘭首府都柏林,為家中長子,其妹為知名歌手西尼德? 奧康納。已著有18部文學作品,其中包括小說、隨筆、劇本等多種形式。2004年推出的長篇小說《海洋之星》為他在世界範圍內贏得了廣泛的聲譽,榮獲《
愛爾蘭郵報》文學獎、美國圖書館協會獎、法國瑪德琳·澤普特歐洲文學獎、《紐約時報》年度好書、《經濟學人》年度好書,並被Vintage選入“未來的經典”書系。其後推出的《幽靈之光》《影子游戲》等著作亦好評連連,其中《影子游戲》獲
愛爾蘭圖書獎年度小說獎,併入圍2019科斯塔獎決選名單,兩屆布克獎得主彼得? 凱里稱讚道:“在世的作家中極少有人能透過如此華麗的詞句,讓我們切實感受過往。約瑟夫? 奧康納是個奇蹟,《影子游戲》是本非凡的傑作。”
陳超:
青年翻譯家。代表譯作有《奧威爾作品全集》《巨人的隕落》《海洋之星》《卑微者之歌》《飄》《且問風塵》《在路上》等。目前定居加拿大。
聲 明:
Ⅰ 《海洋之星》為作者約瑟夫·奧康納原創小說作品,由網友上傳分享, 如有內容侵犯您的合法權益,請及時與我們聯絡,我們將第一時間安排刪除。
Ⅱ 《海洋之星》是一篇精彩的群穿小說類作品,希望廣大書友支援作者,支援正版。
Ⅲ 《海洋之星》為網站作者約瑟夫·奧康納所著虛構作品,不涉及任何真實人物、事件,作品中的觀點和立場與本站的立場無關,本站只為廣大書友提供免費電子閱讀平臺,請勿將杜撰作品與現實掛鉤。